St Cyril's prayer when he was nearing death

O Lord, my God, who has created the angelic choirs and all the heavenly powers, who brought all things from non-being to being and who always hears the prayers of those who do your holy will and who, in your fear, keep your commandments.

Hear therefore, O Lord, my humble prayer, preserve the faithful flock you have entrusted to me, a humble and unworthy servant. Deliver them from the godless and heathen malice of those who blaspheme against you, destroy the heresy of the three languages, expand your church and keep it firmly united.

Unite your people in the profession of their faith and inflame their hearts with the truth of your word. You have bestowed upon us a great favour by calling us to preach the gospel of your Christ, and your people are ready to fulfil your good works.

Those whom you gave into my care I return to you - guide them with your strong right hand and protect them, that all may praise and glorify your holy name, Father, Son and Holy Spirit, Amen.

Saint Cyril, born in Macedonia and of Greek and Slav descent, translated the scriptures into Slavonic, the language of the people. The 'three languages' petition refers to the heresy that only Hebrew, Greek and Latin can be used as liturgical languages.

Christmas prayer

Heavenly Father, fountain of all goodness,
We thank you that you have graciously led us to remember
The glorious day of birth of your Son and that you give us the chance to see him
Through the eyes of our faith.

What great joy! Born for all, rich and poor, he brings us all good gifts.
He became the Son of man, that we may become sons and daughters of God.
Eternal God, may the heavens praise you and may we be granted peace on earth.
Our Saviour, Jesus Christ, how can we thank you for your infinite love?
Receive the thankful praise of our hearts!

Enlighten us with your Holy Spirit,
That we may not fail to remember that it is the grace of God that brings salvation
And helps all men and women to reject ungodliness and worldly passions.
In so doing we are transformed to live decent and godly lives. Amen.

Juraj Tranovský (1592-1637), Lutheran pastor in Liptovský Mikuláš, composer of many hymns and publisher of Cithara Sanctorum (Lutheran hymnbook used until 1991 in the Lutheran Church in Slovakia)

Morning hymn

Dear Father, God, we rise to say:
Your name be praised for this new day.
For health and strength our prayers lift,
Grant every good and perfect gift.

O God the Son, we pray of you,
may all we plan and say and do,
be ever welcome in your sight,
be done to your and our delight.

O Spirit, God, preserve from fear
all those who fret and sorrow here,
and when the day of days arrives,
with fadeless glory, crown our lives.

Jiri Zábojník (1608 – 1672), Lutheran pastor (translated by J. Vajda 1969)

O, Lord, Jesus Christ, dear Shepherd

O, Lord, Jesus Christ, dear Shepherd,
Giver of salvation, joy and strength,
Look down on us in your love, look down on us your flock, and protect us.

Wolves surround us seeking to destroy your love, day and night.
They are many and without your help we are powerless.
As they come closer to us, your sheep stand helpless.

Intercede for us, O Prince of peace.
You died for our sins, we await your help,
Because we know that you will surely save us.
For yours is the glory and honour for eternity,
O good shepherd, great God,
Who will keep us close and finally,
Lead us to our Father in heaven. Amen.

By Kristina Royova (1860-1936), in Piesne Sionske (Hymns from Zion), novelist and hymn writer, key personality in Slovak spiritual revival movement

Prayers in the Catholic Tradition

Anima Christi

Soul of Christ, sanctify me.
Body of Christ, save me.
Blood of Christ, inebriate me.
Water from the side of Christ, wash me.
Passion of Christ, strengthen me.
O good Jesus, hear me.
Within your wounds hide me.
Let me not be separated from you.
From the malignant enemy defend me.
At the hour of my death, call me,
And bid me come to you,
That with your saints I may praise you,
Forever and ever. Amen.

St. Ignatius of Loyola

Litany of the Sacred Heart

Lord, have mercy on us.
Christ, have mercy on us.
Lord, have mercy on us.
Christ, hear us.
Christ, graciously hear us.

[After each invocation, please respond: Have mercy on us.]

God the Father in heaven. [Response]
God the Son, redeemer of the world. [Response]
God the Holy Spirit. [Response]
Holy Trinity, one God. [Response]
Heart of Jesus, Son of the eternal Father. [Response]
Heart of Jesus, formed by the Holy Spirit in the womb of the Virgin Mary. [Response]
Heart of Jesus, united with God's eternal Word. [Response]
Heart of Jesus, of limitless majesty. [Response]
Heart of Jesus, temple of God among us. [Response]
Heart of Jesus, shrine of the Most High. [Response]
Heart of Jesus, house of God and gate of heaven. [Response]
Heart of Jesus, glowing with love for us. [Response]
Heart of Jesus, overflowing with goodness and love. [Response]
Heart of Jesus, full of kindness and love. [Response]
Heart of Jesus, fountain of all holiness. [Response]
Heart of Jesus, worthy of all praise. [Response]
Heart of Jesus, king and centre of all hearts. [Response]
Heart of Jesus, treasure house of wisdom and knowledge. [Response]
Heart of Jesus, tabernacle of God's fullness. [Response]
Heart of Jesus, in whom the Father is well pleased. [Response]
Heart of Jesus, of whose fullness we have all received. [Response]
Heart of Jesus, desire of the everlasting hills. [Response]
Heart of Jesus, patient and full of mercy. [Response]
Heart of Jesus, generous to all who turn to you. [Response]
Heart of Jesus, source of life and holiness. [Response]
Heart of Jesus, atonement for our sins. [Response]
Heart of Jesus, overwhelmed with reproaches. [Response]
Heart of Jesus, bruised for our sins. [Response]
Heart of Jesus, obedient all the way to death. [Response]
Heart of Jesus, pierced with a lance. [Response]
Heart of Jesus, source of all consolation. [Response]
Heart of Jesus, our life, and resurrection. [Response]
Heart of Jesus, our peace, and reconciliation. [Response]
Heart of Jesus, sacrifice for sin. [Response]
Heart of Jesus, salvation of all who trust in you. [Response]
Heart of Jesus, hope of all who die in you. [Response]
Heart of Jesus, delight of all the saints. [Response]

Lamb of God, you take away the sins of the world, spare us, O Lord.
Lamb of God, you take away the sins of the world, hear us, O Lord.
Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.

Jesus, gentle and humble of heart,
Touch our hearts and make them like your own.

Let us pray: Father, we rejoice in the gifts of love we have received from the heart of Jesus your Son. Open our hearts to share his life and continue to bless us with his love. We ask this through our Lord Jesus Christ your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, forever and ever. Amen

Prière de saint Cyril à l'approche de sa mort

Seigneur Dieu, toi qui as créé le choeur des anges et toutes les puissances célestes, toi qui as porté toute chose du non-être à la vie et qui écoutes toujours les prières de ceux qui font ta sainte volonté et qui, dans la crainte de toi, respectent tes commandements :

Écoute, Seigneur, mon humble prière ; protège le troupeau des fidèles que tu m'as confié, moi qui ne suis que ton humble et indigne serviteur. Délivre-les de la malice impie et païenne de ceux qui blasphèment contre toi, détruis l'hérésie des trois langues, agrandis ton Église et conserve-la fermement unie.

Unis ton peuple dans la profession de sa foi et enflamme son coeur par la vérité de ta Parole. Tu nous a accordé une grâce immense en nous appelant à proclamer l'Évangile de ton Christ et ton peuple est prêt à accomplir ton oeuvre de bonté.

Je remets entre tes mains ceux que tu m'avais confiés – guide-les de ta main droite puissante et protège-les afin que tous chantent ta louange et glorifient ton saint nom, Père, Fils et Saint-Esprit, Amen.

Saint Cyril, né en Macédoine et d'origine grecque et slave, traduisit les Écritures en slave, la langue du peuple. La supplique des « trois langues » se réfère à l'hérésie due au fait que seuls l'hébreux, le grec et le latin pouvaient être utilisés comme langues liturgiques.

Prière de Noël

Père céleste, source de toute bonté,
Nous te rendons grâce car dans ta miséricorde, tu nous as conduits à nous remémorer le jour glorieux de la naissance de ton Fils et tu nous donnes de le voir avec les yeux de notre foi.

Quelle immense joie ! Né pour nous, riches ou pauvres, il nous offre des dons merveilleux.
Il s'est fait Fils de l'homme pour que nous devenions fils et filles de Dieu.
Dieu éternel, que le firmament chante ta louange et que la paix sur terre nous soit accordée.
Jésus Christ, notre Sauveur, comment pouvons-nous te rendre grâce pour ton amour infini ?
Accueille la louange reconnaissante de nos coeurs !

Illumine-nous de ton Esprit-Saint
Afin que nous n'oublions pas que c'est par la grâce de Dieu que nous vient le salut
Et aide tous les hommes et les femmes à rejeter les passions impies de ce monde.
Ainsi nous serons transformés et nos vies seront droites et comblées de ta présence. Amen.

Juraj Tranovský (1592-1637), pasteur luthérien de Liptovský Mikuláš, compositeur de nombreux cantiques et éditeur de Cithara Sanctorum (recueil de cantiques luthérien utilisé jusqu'en 1991 par l'Église luthérienne de Slovaquie).

Cantique du matin

Dieu, notre Père, nous nous levons pour dire
Que ton nom soit loué en ce jour nouveau.
Pour que nous ayons la santé et la force s'élèvent nos prières,
Accorde-nous tous tes dons bons et parfaits.

Ô Fils de Dieu, nous t'implorons,
Que tout ce que nous désirons, proclamons et réalisons
Soit toujours agréable à tes yeux
Et accompli pour ta joie et la nôtre.

Ô Esprit-Saint de Dieu, préserve de la crainte
Tous ceux qui vivent ici bas dans la tourmente et la douleur,
Et quand le jour parmi le jour poindra
Couronne nos vies d'une gloire resplendissante.

Ji i Zábojník (1608-1672), pasteur luthérien (prière traduite en anglais par J. Vajda 1969)

Ô Seigneur, Jésus Christ, notre Berger

Ô Seigneur, Jésus Christ, notre Berger,
Toi qui nous donnes le salut, la joie et la force,
Avec amour pose ton regard sur nous,
regarde ton troupeau et protège-le.

Les loups nous encerclent et cherchent à détruire ton amour, jour et nuit,
Ils sont nombreux et sans ton aide, nous sommes impuissants.
Ils se rapprochent de nous et ton troupeau est sans défense.

Intercède pour nous, ô Prince de la paix.
Tu est mort pour nos péchés, nous implorons ton secours
Car nous savons que toi seul peut nous sauver.
Car à toi est la gloire et l'honneur pour l'éternité,
Ô bon berger, Dieu merveilleux
Qui nous gardes près de toi et à la fin
Nous conduira au ciel jusqu'à ton Père. Amen.

Par Kristina Royova (1860-1936), dans Piesne Sionske (Cantiques de Sion), romancière et compositeur de cantiques, personnage clé du mouvement de renouveau spirituel slovaque.

Prière de la tradition catholique :

Anima Christi - Âme du Christ

Âme du Christ, sanctifie-moi ;
Corps du Christ, sauve-moi ;
Sang du Christ, enivre-moi ;
Eau du côté du Christ, lave-moi ;
Passion du Christ, fortifie-moi ;
O bon Jésus, exauce-moi ;
Dans tes blessures, cache-moi ;
Ne permets pas
que je sois séparé de toi ;
De l'ennemi, défends-moi ;
A ma mort, appelle-moi ;
Ordonne-moi de venir à toi,
Pour qu'avec les saints je te loue
Dans les siècles des siècles. Amen !

Saint Ignace de Loyola

Litanie du Sacré Coeur de Jésus

Seigneur, ayez pitié de nous,
Jésus-Christ, ayez pitié de nous,
Seigneur, ayez pitié de nous,
Jésus-Christ, écoutez-nous,
Jésus-Christ, exaucez-nous,

Père céleste, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous
Dieu le Fils, Rédempteur du monde, ayez pitié de nous
Esprit-Saint qui êtes Dieu, ayez pitié de nous
Trinité-Sainte qui êtes un seul Dieu, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, Fils du Père éternel, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, formé par le Saint-Esprit dans le sein de la Vierge Marie, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, uni substantiellement au Verbe de Dieu, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, souveraine majesté, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, temple saint du Seigneur, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, tabernacle du Très-Haut, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, maison de Dieu et porte du ciel, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, fournaise ardente de Charité, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, sanctuaire de la justice et de l'amour, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, plein d'amour et de bonté, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, abîme de toutes les vertus, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, très digne de toutes louanges, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, Roi et centre de tous les coeurs, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, dans lequel sont tous les trésors de la sagesse et de la science, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, dans lequel réside toute la plénitude de la divinité, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, objet de complaisance du Père céleste, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, le désiré des collines éternelles, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, patient et très miséricordieux, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, libéral pour tous ceux qui vous invoquent, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, source de vie et de sainteté, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, propitiation pour nos péchés, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, rassasié d'opprobres, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, broyé à cause de nos péchés, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, obéissant jusqu'à la mort, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, percé de la lance, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, source de toute consolation, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, notre vie et notre résurrection, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, notre paix et notre réconciliation, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, victime des pécheurs, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, salut de ceux qui espèrent en vous, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, espérance de ceux qui meurent dans votre amour, ayez pitié de nous
Coeur de Jésus, délices de tous les saints, ayez pitié de nous

Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, pardonnez-nous, Seigneur
Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, exaucez-nous, Seigneur
Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous, Seigneur
Jésus, doux et humble de coeur, rendez mon coeur semblable au vôtre.

PRIONS

Dieu, tout-puissant et éternel, regardez le Coeur de votre Fils bien-aimé: soyez attentif aux louanges et aux satisfactions qu'il vous rend au nom des pécheurs. Apaisé par ces divins hommages, pardonnez à ceux qui implorent votre miséricorde au nom de ce même Jésus-Christ, votre Fils, qui vit et règne avec vous, en l'unité du Saint-Esprit, dans les siècles des siècles.

Amen.